NATURE
LES DUNES
Chipiona se trouve dans un point stratégique, en termes d'écologie est concerné, à quelques kilomètres du Parc National de Doñana, de l'embouchure de la rivière Guadalquivir et baignée par l'océan Atlantique.
Dans la côte, de la plage Camaron à Tres Piedras, il y a un cordon des dunes intéressant. Les dunes qui la formen rempli la function de garde-manger du sable qui alimentent nos plages. Les longitudinales servent également pour la croissance d'une flore intéressante avec une grande adaptabilité à l'environnement inhospitalier qui représente le salinité de la mer.
Dans le même temps, cette végétation sert de refuge pour un grand nombre d'oiseaux qui traversent le détroit à leurs endroits d'hiver. Ici, les reptiles ont un habitat idéal pour la survie: des serpents, des lézards, le lézard ocellé, scinque et en soulignant le caméléon commun (Chamaeleo chamaeleon), l'un des plus de quatre-vingts espèces de cameleons distribué mondialement.
En Chipiona est encore une grande population et il est converti dans un pionnier dans leur protection. Les mêmes voisins respect et protége l'un des emblèmes de la ville de Chipiona.
Parmi ses caractéristiques souligne le changement de couleur, la forme des yeux indépendamment (vision stéréoscopique), se alimentation d'insectes avec une langue, à peu près long que son corps et très rapide, ce qui «lance» pour attraper les insectes.
CENTRE D'INTERPRETATION DE LA NATURE "LE CAMELEON"
Le Centre d' Interprétation est situé dans la zone côtière de La Laguna, Avenue de Camaron à côté de la passerelle de bois existante pour l´ accès à la plage, avec des ajustements pour les personnes handicapées.
Le Centre d' Interprétation sera un important espace de discussion et d'étude des espèces animaux autochtone en particulier et de l'environnement en général.
Il sera composé d' un ensemble de trois bâtiments différents consistent en cabanes traditionnelles couverte de structures de bois et de bruyère naturelle. Il y aura aussi d´une salle polyvalente, un laboratoire, une salle de classe pour 30 élèves, une salle de conférences multi-fonctions pour 50 ou 60 participants, toilettes, une réception, un bureau d'administration et de gestion, salle d'exposition multifonctionnel composé d'une salled'exposition, un terrarium et terrasses à l´exterieur. Les matériaux utilisés sont suffisants pour éviter l'impact visuel et écologique dans la région et de ne pas modifier l'écosystème actuel.
Le Centre d' Interprétation est parrainé par la Société Espagnole du Pétrole (CEPSA), la participation du Ministere de l´Environement de Cadix y la Municipalité de Chipiona
LA VOIE VERTE DE LA CÔTE: "COSTA BALLENA - CHIPIONA">
La voie verte du littoral «Costa Ballena - Chipiona» vous permet parcourir 1 20 km d´écosystème littoral grâce à travers des servitudes de transit et protection du DPMT, qui raccorde le Centre d'Interprétation de la nature avec le lotissement de Costa Ballena - Chipiona. La voie verte parcoure le chemin de Los Arriates et La Colada de Chapitel.
Elle est s´agit des passerelles de bois qui permett la circulation longitudinal des personnes a travers du littoral, parcourant zones de haute valeur environnementale et paysagère de la localité et aussi d'un projet qui est compatible avec l'usage public et touristique et la régénération et la protection de l'écosystème naturel des plages de La Laguna et Tres Piedras, en plus d´entrer en contact l´ accès direct à la plage et d'éviter le piétinement incontrôlée.
Il dispose également de deux belvédères ornithologiques, avec protection contre le soleil et la pluie, augmentant les infrastructures pour l´usage public et la jouissance de cet environnement.
LES PARCS DE PECHE (voir plus)
Les parcs sont un art de peche ancien, dont l'origine est attribuée aux Romains, bien que jusqu'à la fin du XIVe siècle il n'y a pas de document fiables sur leur existence. Les parcs sont construits sur une plage de pente douce, pour laisser suffisamment d'espace sec pendant la marée descendante.
Il est compose d'un mur, construit avec des grosses pierres dans la base et les côtés et rempli de gravats. La grande prolifération des huîtres, les patelles et « escaramujo » qui poussent sur les roches agissent comme un ciment naturel que solidifie et compact á l'ensemble. Le parc de pache communique avec la mer par des canaux ou des passages de 50 cm de diamètre à la base du mur. Le nombre de passages est variable, mais généralement élevé (environ 30 ou 40 par parc), tout ça dans le but d´égoutter l´eau rapidement dans la marée descendante.
Quand la marée basse, l´eau forment des lagunes entre les roches et les brise-lames. Chaque lagune est connu par les pêcheurs avec un nom, faisant allusion à sa situation ou des caractéristiques spécifiques (La Barreta, Los hoyos, El Rincon, del centro...). Les lagunes qui se forment dans les zones hauteurs, près de la plage sont appelés les «lagunes de la terre». Ces lagunes, qui pendant la maree basse sont complètement vides, epuise par des êtroites conduites naturelles qui s´appelle «Correntines» ou «Chorreras». Les lagunes de sable ou de sable et des pierres sont appelés «Arenazos». Dans la parte profonde du corral, les lagunes sont subdivisés en «Piélagos» à travers des murs étroits appelés «atajos» qui coupent le passage des poissons. Dans les « piélagos » on placé « jarifes » (grandes pierres plates couvertes par trois ou quatre petites pierres), qui laissent un espace vide qui sert d'abri pour les poissons. Aussi existent « solapas » (saillies natureles parallèle au sol), qui forment une profonde et etroite fente, utilisée comme refuge pour les espèces qui sont pris au piège à marée basse. Les roches les plus élevés,du corral s´appelé hauteurs.
Fonctionnement
Les parcs de peche sont des pièges énormes qui travaillent avec la marée. Son efficience est nettement plus élevé durant les marées « viva » (marée de syzygie du Soleil et de la Lune), parce que c´ést quand la plupart des poissons entrent, Quand le corral se vide complètement à marée basse, il est plus facile de recueillir les poissons.
Pour le correct fonctionnement du corral de peche, avant de se rempli d´eau, les conduites doivent être recouvertes de grillages. Les poissons entrent dans le « corral » sautant le mur quand l'eau la couvrant avec la marée montante. Certains poissons de corps élevé, comme la brème, entrent dans le corral juste l'eau commence à recouvrir le mur, couché de côté sur les rochers. Dans la marée haute, le mur peut être presque deux mètres sous l'eau. Quand la maree basse, beaucoup de poissons sorti sur le mur, mais attrapant dans le corral ceux qui ne saisissent pas ce moment.
Le meilleur moment pour la peche dans le corral est de Janvier à Mai (seiche) et de Mai à Octobre pour les poissons. Également après les tempêtes, il ya généralement de bonnes prises. Chaque corral est dirigé par « l’observateur » (el cataor) ou personne chargée de l’entretien de la structure des parcs et la première personne autorisée à y entrer. Quand le corral commence à « descoronillar » (ou escoronillar- quand il commence à fouiller les pointes de la pierre du mur), l'observateur arrive au corral pour dissuader avec sa présence à d'autres pêcheurs.
L ’observateur » peche avec la marée basse. Il porte souvent un sabre ou couteau de mer pour étourdit le poisson. Une fois collectés les peches qui lui intéresse, parmi l´entree d'autres pecheurs. Le meilleur moment pour la pêche est la dernière partie de la marée descendante, la calme de la marée (temps pendant lequel l'eau est inmobile) le Reviro (début de croissante) et la première partie de croissante. Trois ou quatre heures au total.
Quand les pecheurs on allee à la pêche dans le corral, disent qu'ils vont avec la marée (ir a la marea ou echar la marea). Pourvu de bottes en caoutchouc, la fija ou francajo, (utensiles pour pêcher), un pot d'huile d'olive afin de clarifier l'eau pendant la formation de mousse qui cause la brise de mer, et un tambour ou « seroncillo » (les anciens pêcheurs) pour effectuer la capture, ils ont introduit dans le corral. Marchant à pas lents, ils ont fouiller dans les pierres ou « jarifes », versant un peu d'huile dans l'eau de temps en temps pour clarifier et d'avoir une meilleure visibilité du fonds.
EL PINAR DE LA VILLA
Le Pinede (Pinar) de la Ville est nommé comme ça pour les taches de pins (Pinus pinea) concentrés dans le domaine de Majadales (haute et basse), Pinar de Peritanda, El Abulagar et le tábano.
Quelques spécimens de végétation sont le Palmito (Chamaerops humilis), Jaguarzo blanc (halimifolium Halimium), des arbustes et des buissons en soulignant le genêt blanc (Retama monosperma) et de lentisque (Pistacia lentiscus).
La faune du Pinar est divisé selon les espèces, étant parmi les mammifères le lapin (Oryctolagus cuniculus), lirón careto (Eliomys quercinus); parmi les espèces de passériformes sont: la fauvette à tête noire (Sylvia atricapilla), la fauvette cabecinegra et la fauvette mosquitera; gringilidos comme le pinson, le verdier et le rouge-gorgo. La communauté reptile est rehaussée par la présence du Lézard ocellé (Lacerta lepida), et la couleuvre échelle (Elaphe scalaris), sans oublier le caméléon commun (Chamaeleo chamaeleon), qui est classé au niveau national comme «presque menacé» tandis que dans les provinces de Cadix et de Huelva doit être classées comme «vulnérables» et comme une espèce très important de protéger et de conserver.
LA VOIE VERTE
C'est une route à courte distance qui correspond à l'ancienne voie ferrée qui traversait la ville. La Voie Verte a une distance approximative de 8,5 km et c´est situé entre les extrêmes limitrophe de la ville de Chipiona.
Actuellement, il est équipé pour les promenades, les itinéraires à vélo ou à cheval, de la rue de Jerez à Costa Ballena. Pour les personnes à mobilité réduite, a une voie spéciale, de 1,70 m de large délimitée par des poteaux en bois, où le sol est compacté au maximum pour faciliter l´utilisation.
La Voie Verte est parfaitement marquée, et indique en ses accès que nous sommes entrent et ne pas parmi le passage des véhicules à moteur. Elle a également des affiches sur la faune et la flore. Tous le mobilier est fabriqué à partir de matériaux naturels comme le bois et s'intègre parfaitement dans l'environnement. L'écosystème est représenté par les passeriformes et les rapaces parmi d'autres. La strate arborescente naturelle est presque exclusivement composée de pins.